Tot l'idioma antic i el seu significat en un spoiler perquè si la gent que no s'els ha acabat no ho vol veure...
Spoiler:
Adurna – agua.
Äenora – claro cerrado amplio.
Agaetí Blödhren- Celebración del Juramento de sangre.
Aí varden abr du Shur´tugals gata vanta: Un guardián de los Jinetes reclama paso.
Aiedail: el lucero matutino
Älfr ach thornessa – Él lo hizo!.
Älfrinn ero aí koma ramrsja – Ella era una mujer de Mirada dura.
Arget: plata
Argetlam: mano de plata
Atra esterní ono thelduin/Mor'ranr lífa unin hjarta onr/Un du evarínya ono varda. – Que la fortune gobierne tus días,/ la paz viva en tu corazón / y las estrellas cuiden de ti.
Atra gülai un ilian tauthr ono un atra ono waisé sköliro frá rauthr: Que la suerte y la felicidad te acompañen y te protejan de la desgracia.
Atra nosu waíse vardo fra eld hórnya. – Que no pueda oírnos nadie
Bjartskular – Escamas brillantes
Blöthr – alto, detente.
¡Böetq istalri!: ¡Que se prenda fuego!
Brakka du vanyalí sem huildar Saphira un eka! - ¡Reduce la magia que nos encierra a Saphira y a mí! .
Breoal: familia, hogar.
Brisingr: fuego
Dagshelgr – Día Sagrado
¡Deloi moi!: ¡Tierra, cambia!
Delois: planta de hojas verdes y flores de color violeta
Domia abr Wyrda: El predominio del destino (libro)
Dras: ciudad
Draumr kópa: ojos del sueño
Du Fells Nángoröth – Las Montañas Malditas.
Du Fyrn Skulblaka – La Guerra de los Dragones.
¡Du grind huildr!: ¡Mantened la puerta abierta!
Du Silbena Datia: Las brumas susurrantes (poema cantado)
Du Súndavar Freohr: muerte a los Sombra
Du Völlar Eldrvarya – Los llanos Ardientes.
Du Vrangr Gata: El camino errante
Du Weldenvarden: El bosque Guardián
Dvergar – Enanos.
Ebrithil – Maestro
Edoc´sil: Inconquistable
Edur – risco, loma.
Eitha: ve, márchate
¡Eka aí fricai un Shur´tugal!: ¡Soy un jinete y un amigo!
Ethgri: invocar
Elda: título honorífico de gran alabanza, desprovisto de género.
Eyddr eyrera onr: ¡Vaciad vuestros oidos!
Fairth – retrato obtenido por medios mágicos.
Fetherblaka, eka weohnata néitat haina ono. Blaka eom iet lam: Pájaro, no te lastimaré. Pósate en mi mano.
Finiarel – título honorífico que se concede a un joven muy prometedor
Fricai Anglát – amigo de la muerte (una seta venenosa)
Gala O Wyrda brunhvitr/Abr Berundal vandr-fodhr/Burthro lausblädar eja undir/Eom kona dauthleikr... – Canta, oh, Destino de blanca frente,/ Nacido bajo las hojas del roble / de mujer mortal...
Gánga aptr – Ir hacia atras
Gánga fram - Ir adelante.
Garjzla: luz
Gath sem oro un lam iet - Une esa flecha con mi mano.
¡Gath un reisa du rakr!: ¡Que la niebla se espese y se alce!
Gedwëy ignasia: palma reluciente
¡Gëuloth du knífr!: ¡Desafila ese cuchillo!
Haldthin – Estramonio
Helgrind: las Puertas de la muerte
Hlaupa - ¡Corre!
Hljödhr – ¡Calla!.
Iet: mi (posesivo, uso informal)
Jierda: quebrar, golpear
¡Jierda thierra kalfis!: ¡Que se quiebren las pantorrillas!
Kodthr – atrapar
Kvetha Fricai – !Saludos, amigo¡
Lethrblaka – Un murciélago; la montura de los Ra´zac (literalmente, alas de piel)
Letta – detener
Letta orya thorna! – ¡Detén esas flechas!
Liduen Kvaedhí – Escritura Poética.
Losna kalfya iet – Suelta mis pantorrillas
Malthinae - atar o agarrar en un lugar; confinar
¡Manin!¡Wyrda!¡Hugin!: ¡Recuerdo!¡Destino!¡Pensamiento!
¡Moi stenr!: ¡Piedra, cambia!
¡Nagz reisa!:¡Álzate, manta!
Nalgask - la mezcla de cera de abejas y el aceite de avellana usada para humedecer la piel
Osthato Chetowä: el sabio doliente
Pömnuria: mi (posesivo, ceremonioso)
Reisa du adurna. – Álzate; sal del agua
Rïsa – !Levántate!
Ristvak´baen: Lugar de la Pena (baen, tanto aquí como en Urû´baen, la capital del Imperio, es una expresión de gran tisteza y dolor.
Sé mor'ranr ono finna – Que encuentres la paz.
¡Sé onr sverdar sitja hvass! –¡Que tu espada quede bien afilada!
Sé orúm thornessa hávr sharjalví lífs. – Que esta serpiente cobre vida y movimiento.
Seithr – brujo/a.
Shur'tugal: Jinete de Dragón
Skölir – Escudo
Skölir nosu fra brisingr! – ¡Escúdanos del fuego!.
Sköliro – Protegido.
Skulblaka – dragón (literalmente, alas de dragón)
Skulblaka, eka celöbra ono un mulabra ono un onr Shur'tugal né haina. Astra nosu waisé fricai: Dragón, te respeto y no pretendo ningún mal para ti, ni para tu Jinete. Seamos amigos.
Slytha: dormir
¡Stenr reisa!: ¡Alzate, piedra!
Stydja unin mor'ranr, Hrothgar Könungr. – Descansa en Paz, Rey Hrothgar.
Svit-kona – título honorífico y formal para una elfa de gran sabiduría.
Thrysta: empujar, comprimir
Thyrsta deloi: derrumbar la tierra
¡Thverr stenr un atra eka hórna!: ¡Atraviesa la piedra y déjame oír!
Thrysta vindr – Comprime el aire.
Togira Ikonoka: el lisiado que esta ileso
Tuatha du orothrim: reducir la sabiduría del tonto (categoría de formación de los Jinetes
Varden: los vigilantes
Vel eïnradhin iet ai Shur'tugal. - Por mi palabra de Jinete.
Vinr Älfakyn – Amigo elfo.
Vodhr – título honorífico masculino de mediana categoría
Vöndr: un palo delgado y recto
Vor – título honorífico masculino para un amigo cercano.
¡Waisé heill: ¡Cúrate!
Wiol ono: Por ti.
Wiol pömnuria ilian: Por mi propia felicidad
Wyrda: destino
Wyrdfell - Nombre que los elfos dan a los Apóstatas
Yawë: un vínculo de confianza
Zar'roc - Suplicio
Äenora – claro cerrado amplio.
Agaetí Blödhren- Celebración del Juramento de sangre.
Aí varden abr du Shur´tugals gata vanta: Un guardián de los Jinetes reclama paso.
Aiedail: el lucero matutino
Älfr ach thornessa – Él lo hizo!.
Älfrinn ero aí koma ramrsja – Ella era una mujer de Mirada dura.
Arget: plata
Argetlam: mano de plata
Atra esterní ono thelduin/Mor'ranr lífa unin hjarta onr/Un du evarínya ono varda. – Que la fortune gobierne tus días,/ la paz viva en tu corazón / y las estrellas cuiden de ti.
Atra gülai un ilian tauthr ono un atra ono waisé sköliro frá rauthr: Que la suerte y la felicidad te acompañen y te protejan de la desgracia.
Atra nosu waíse vardo fra eld hórnya. – Que no pueda oírnos nadie
Bjartskular – Escamas brillantes
Blöthr – alto, detente.
¡Böetq istalri!: ¡Que se prenda fuego!
Brakka du vanyalí sem huildar Saphira un eka! - ¡Reduce la magia que nos encierra a Saphira y a mí! .
Breoal: familia, hogar.
Brisingr: fuego
Dagshelgr – Día Sagrado
¡Deloi moi!: ¡Tierra, cambia!
Delois: planta de hojas verdes y flores de color violeta
Domia abr Wyrda: El predominio del destino (libro)
Dras: ciudad
Draumr kópa: ojos del sueño
Du Fells Nángoröth – Las Montañas Malditas.
Du Fyrn Skulblaka – La Guerra de los Dragones.
¡Du grind huildr!: ¡Mantened la puerta abierta!
Du Silbena Datia: Las brumas susurrantes (poema cantado)
Du Súndavar Freohr: muerte a los Sombra
Du Völlar Eldrvarya – Los llanos Ardientes.
Du Vrangr Gata: El camino errante
Du Weldenvarden: El bosque Guardián
Dvergar – Enanos.
Ebrithil – Maestro
Edoc´sil: Inconquistable
Edur – risco, loma.
Eitha: ve, márchate
¡Eka aí fricai un Shur´tugal!: ¡Soy un jinete y un amigo!
Ethgri: invocar
Elda: título honorífico de gran alabanza, desprovisto de género.
Eyddr eyrera onr: ¡Vaciad vuestros oidos!
Fairth – retrato obtenido por medios mágicos.
Fetherblaka, eka weohnata néitat haina ono. Blaka eom iet lam: Pájaro, no te lastimaré. Pósate en mi mano.
Finiarel – título honorífico que se concede a un joven muy prometedor
Fricai Anglát – amigo de la muerte (una seta venenosa)
Gala O Wyrda brunhvitr/Abr Berundal vandr-fodhr/Burthro lausblädar eja undir/Eom kona dauthleikr... – Canta, oh, Destino de blanca frente,/ Nacido bajo las hojas del roble / de mujer mortal...
Gánga aptr – Ir hacia atras
Gánga fram - Ir adelante.
Garjzla: luz
Gath sem oro un lam iet - Une esa flecha con mi mano.
¡Gath un reisa du rakr!: ¡Que la niebla se espese y se alce!
Gedwëy ignasia: palma reluciente
¡Gëuloth du knífr!: ¡Desafila ese cuchillo!
Haldthin – Estramonio
Helgrind: las Puertas de la muerte
Hlaupa - ¡Corre!
Hljödhr – ¡Calla!.
Iet: mi (posesivo, uso informal)
Jierda: quebrar, golpear
¡Jierda thierra kalfis!: ¡Que se quiebren las pantorrillas!
Kodthr – atrapar
Kvetha Fricai – !Saludos, amigo¡
Lethrblaka – Un murciélago; la montura de los Ra´zac (literalmente, alas de piel)
Letta – detener
Letta orya thorna! – ¡Detén esas flechas!
Liduen Kvaedhí – Escritura Poética.
Losna kalfya iet – Suelta mis pantorrillas
Malthinae - atar o agarrar en un lugar; confinar
¡Manin!¡Wyrda!¡Hugin!: ¡Recuerdo!¡Destino!¡Pensamiento!
¡Moi stenr!: ¡Piedra, cambia!
¡Nagz reisa!:¡Álzate, manta!
Nalgask - la mezcla de cera de abejas y el aceite de avellana usada para humedecer la piel
Osthato Chetowä: el sabio doliente
Pömnuria: mi (posesivo, ceremonioso)
Reisa du adurna. – Álzate; sal del agua
Rïsa – !Levántate!
Ristvak´baen: Lugar de la Pena (baen, tanto aquí como en Urû´baen, la capital del Imperio, es una expresión de gran tisteza y dolor.
Sé mor'ranr ono finna – Que encuentres la paz.
¡Sé onr sverdar sitja hvass! –¡Que tu espada quede bien afilada!
Sé orúm thornessa hávr sharjalví lífs. – Que esta serpiente cobre vida y movimiento.
Seithr – brujo/a.
Shur'tugal: Jinete de Dragón
Skölir – Escudo
Skölir nosu fra brisingr! – ¡Escúdanos del fuego!.
Sköliro – Protegido.
Skulblaka – dragón (literalmente, alas de dragón)
Skulblaka, eka celöbra ono un mulabra ono un onr Shur'tugal né haina. Astra nosu waisé fricai: Dragón, te respeto y no pretendo ningún mal para ti, ni para tu Jinete. Seamos amigos.
Slytha: dormir
¡Stenr reisa!: ¡Alzate, piedra!
Stydja unin mor'ranr, Hrothgar Könungr. – Descansa en Paz, Rey Hrothgar.
Svit-kona – título honorífico y formal para una elfa de gran sabiduría.
Thrysta: empujar, comprimir
Thyrsta deloi: derrumbar la tierra
¡Thverr stenr un atra eka hórna!: ¡Atraviesa la piedra y déjame oír!
Thrysta vindr – Comprime el aire.
Togira Ikonoka: el lisiado que esta ileso
Tuatha du orothrim: reducir la sabiduría del tonto (categoría de formación de los Jinetes
Varden: los vigilantes
Vel eïnradhin iet ai Shur'tugal. - Por mi palabra de Jinete.
Vinr Älfakyn – Amigo elfo.
Vodhr – título honorífico masculino de mediana categoría
Vöndr: un palo delgado y recto
Vor – título honorífico masculino para un amigo cercano.
¡Waisé heill: ¡Cúrate!
Wiol ono: Por ti.
Wiol pömnuria ilian: Por mi propia felicidad
Wyrda: destino
Wyrdfell - Nombre que los elfos dan a los Apóstatas
Yawë: un vínculo de confianza
Zar'roc - Suplicio
Weno, fins aviat i bon curs!
Hermy