Hp6: Errors de Xavier Pàmies vers la Laura Escorihuela (II)

Aquí hi podeu discutir sobre tots els temes del sisè llibre de Harry Potter
Regles del fòrum
Recordeu-vos d'escriure com a mínim 4 línies.
Recordeu-vos d'argumentar les coses sempre que pugueu.
Totes les Normes del fòrum
Avatar de l’usuari
LunaBlack_Lovegood
1r Orde de Merlí
1r Orde de Merlí
Entrades: 1414
Membre des de: dc. nov. 10, 2004 1:00 am
Nom: Tània
Ubicació: Badalona (BCN)
Contacta:

Entrada Autor: LunaBlack_Lovegood »

OOoh, xq m'ho imaginavaa??
Q el mateix dia de l'estrena ja obririeu el tema...I xq també m'imaginava ki l'obriria¿? jajaja!! XD
Bé, jo el compro demà, així q me'l miraré amb atenció per descobrir-hi els errors!! ^^
X ara sembla que hi ha emnys q l'altre, no?

Avatar de l’usuari
Getta91
Conseller/a d'afers màgics
Conseller/a d'afers màgics
Entrades: 819
Membre des de: dg. ago. 28, 2005 6:40 pm
Nom: Carla
Rang: Pipiripip Rajadora
Ubicació: El món cargol

Entrada Autor: Getta91 »

LunaBlack_Lovegood ha escrit:OOoh, xq m'ho imaginavaa??
Q el mateix dia de l'estrena ja obririeu el tema...I xq també m'imaginava ki l'obriria¿? jajaja!! XD
Bé, jo el compro demà, així q me'l miraré amb atenció per descobrir-hi els errors!! ^^
X ara sembla que hi ha emnys q l'altre, no?
Quan va sortir el 5è jo encara nu estava registrada a la web o no hi entrava o re de re...xd la vau liar gaire també? jo vaig llegir els últimes pàgines del tema akest, primera part xD però nu se.. el primer dia jal criticaveu? à vegades penso: pobre xaval, imagineu-vos que passés per aquí...? en 5 minuts se'm passa e... :riure:
SEMPRE ACLEE!

Avatar de l’usuari
HpConan
1r Orde de Merlí
1r Orde de Merlí
Entrades: 1362
Membre des de: dv. maig 23, 2003 2:00 am

Entrada Autor: HpConan »

1) Ernest Estropey és Ernie Prang, sí.

2) De fet, al principi vaig pensar "Cucbanyut", però era massa llarg i vaig pensar el Cuckorn XD

3) Ara que està en "spòilers", el 17 es titula: Un record SINUÓS. Ara digueu-me què té a veure amb "Llagot". :lol: :lol:

4) Visca els cutxi-cutxi camacurts!!!! :P :P

5) Segueixo dient que voto Mig Príncep abans que mestís. MIG SPOÌLERS (aviso perquè no me'n fio massa, ara que noe stà restringida): Al "Príncep" no li interessava dir que era mestís... Així que "mig príncep" deixa l'idea a l'aire... podent-se interpretar de diverses maneres (com en anglès).
FI SPOILERS.
Harry Potter no era un noi normal per moltes raons. Per començar, perquè l'època de l'any que menys li agradava eren les vacances d'estiu. Després, perquè tenia moltes ganes de fer els deures. A més, era bruixot.

Avatar de l’usuari
HpConan
1r Orde de Merlí
1r Orde de Merlí
Entrades: 1362
Membre des de: dv. maig 23, 2003 2:00 am

Entrada Autor: HpConan »

Getta91 ha escrit:
LunaBlack_Lovegood ha escrit:OOoh, xq m'ho imaginavaa??
Q el mateix dia de l'estrena ja obririeu el tema...I xq també m'imaginava ki l'obriria¿? jajaja!! XD
Bé, jo el compro demà, així q me'l miraré amb atenció per descobrir-hi els errors!! ^^
X ara sembla que hi ha emnys q l'altre, no?
Quan va sortir el 5è jo encara nu estava registrada a la web o no hi entrava o re de re...xd la vau liar gaire també? jo vaig llegir els últimes pàgines del tema akest, primera part xD però nu se.. el primer dia jal criticaveu? à vegades penso: pobre xaval, imagineu-vos que passés per aquí...? en 5 minuts se'm passa e... :riure:

De fet, si no tinc mal entès.... s'hi va passar. :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Jo crec que EL TEMA QUE VAIG OBRIR (en aquell temps, sense registrar i dient-me "ElCinquè" XD) ha influit en què ara tenim una tradu mitjanament amb condicions.
Ha vist que se'ns tiravem a sobre. :wink:

Sí que la vam liar, sí... Unes 25 pàgines, eren? O 15? Aish, no ho sé. XD Va entrar l'Escorihuela i tot...!
:P :P :P
Harry Potter no era un noi normal per moltes raons. Per començar, perquè l'època de l'any que menys li agradava eren les vacances d'estiu. Després, perquè tenia moltes ganes de fer els deures. A més, era bruixot.

Avatar de l’usuari
Getta91
Conseller/a d'afers màgics
Conseller/a d'afers màgics
Entrades: 819
Membre des de: dg. ago. 28, 2005 6:40 pm
Nom: Carla
Rang: Pipiripip Rajadora
Ubicació: El món cargol

Entrada Autor: Getta91 »

HpConan ha escrit:
De fet, si no tinc mal entès.... s'hi va passar. :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Jo crec que EL TEMA QUE VAIG OBRIR (en aquell temps, sense registrar i dient-me "ElCinquè" XD) ha influit en què ara tenim una tradu mitjanament amb condicions.
Ha vist que se'ns tiravem a sobre. :wink:

Sí que la vam liar, sí... Unes 25 pàgines, eren? O 15? Aish, no ho sé. XD Va entrar l'Escorihuela i tot...!
:P :P :P
xDD torno a dir: ja està bé, com sou... :P jaja me les hauré de llegir totes! quan tingui un moment busco el tema i me'l llegeixo de cop pk ja et dic, em vaig llegir les últimes pàgines i nava pensant: pobre xaval, tampoc ho fa tan malament... però et tornes a llegir el llibre i dius: vale.. si ¬¬ xD ara com k ja tinc més experència en unes hores ja critico jo també... no és culpa meva, aquí hi ha males influències...xDD
x cert, has trobat lo de la pàg. 63? wnu dm ja vure k + heu trobat, men vax a subar a vere si arriba ja el kap de setmana pk no maguanto...na nit criticons! :lol: (en broma e... :mrgreen: )
SEMPRE ACLEE!

Avatar de l’usuari
li-kiow
M.A.G
M.A.G
Entrades: 345
Membre des de: dc. set. 14, 2005 8:20 pm
Nom: Lidia
Ubicació: Davant l'ordinador (TGN)

Entrada Autor: li-kiow »

Segons el meu professor de català no s'ha de posar signe de puntuació MAI al davant, repeteixo MAI al davant ni que la frase sigui curta ni llarga...
esquenagrisa està pel el principia, SPOILERS, quan akelles dues van a parlar amb l'Snape, x cert, el nom hauria de fer por i no en fa...
cutxi-cutxi camacurts m'agrada...

Làlia
Cap de Departament
Cap de Departament
Entrades: 448
Membre des de: dt. gen. 11, 2005 7:00 am

Entrada Autor: Làlia »

ahir jo i una amikga que vam ser les segones a comprar el llibre pk un sens va colar, vam mirarnos els títols dels capitols i ens vam inventar una frase:
Oh, Pàmies, què has fet? Oh, Pàmies odiós! Fas traduccions cutres i ho trobes graciós!

és que hi han algunes coses que...vaia tela...com que tenia el llibre de la ViolettaBlack, m'hi vaig acostumar i ara...

Avatar de l’usuari
massa_hpifriends.com
Treballador/a de la conselleria
Treballador/a de la conselleria
Entrades: 391
Membre des de: dt. nov. 01, 2005 8:12 pm
Ubicació: Mansió-X
Contacta:

Entrada Autor: massa_hpifriends.com »

li-kiow ha escrit:En aquest tema tamb s'han d eposar quatre línies?
doncs allà va la primera
Greyback->Esquenagrisa!!! m'he mort quan ho he llegit, T_T
Signe d'interrogació al davant de les preguntes
lidia, no és incorrecte utilitzar el signe ¿ al principi de pregunta! :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink:

Massa :mrgreen:
[I Si fos...?]

Avatar de l’usuari
HpConan
1r Orde de Merlí
1r Orde de Merlí
Entrades: 1362
Membre des de: dv. maig 23, 2003 2:00 am

Entrada Autor: HpConan »

Repeteixo, llegiu-vos el tema original. Allà la Laura Escorihuela explica per què va haver de posar interrogació a principi de frase. :wink:
I no és incorrecte...

Nosaltres vam fer la conya de "Plata i òpals"! L'ha traduit bé! :lol: :lol: :lol:
Harry Potter no era un noi normal per moltes raons. Per començar, perquè l'època de l'any que menys li agradava eren les vacances d'estiu. Després, perquè tenia moltes ganes de fer els deures. A més, era bruixot.

Avatar de l’usuari
gullem
Alumne/a de 4t
Alumne/a de 4t
Entrades: 105
Membre des de: dg. nov. 27, 2005 10:26 pm
Ubicació: Figueres, Catalunya
Contacta:

Entrada Autor: gullem »

Jo he trobat ja una cagada del Pàmies al llibre i una paraula que no m'agrada gaire:

1)A la pàgina 113 diu: "[...]i es va allunyar cap a Gargots i Nibres amb el su marit i amb la Ginny mentre en Harry, en Ron, l'Hermione i en Harry tiraven[...]. EN COMPTES DE HAGRID HA POSAT DUES VEGADES HARRY!!!!

2)A la pàgina 118: (no és un error) sé que ara està acceptat en català però igualment no m'ha agradat gaire veure-hi "barco pirata", m'hauria agradat més vaixell...


De moment això, segur que ja en trobarem més...xD

Avatar de l’usuari
li-kiow
M.A.G
M.A.G
Entrades: 345
Membre des de: dc. set. 14, 2005 8:20 pm
Nom: Lidia
Ubicació: Davant l'ordinador (TGN)

Entrada Autor: li-kiow »

Jo numés dic el que em va dir el meu profe de català xD

Per cert, he estat buscant barco i no ho trobo ni al diccionari de català ni res, és un castellanisme com una catedral o m'ho sembla a mi?
diccionari de català on-line, sta moool bé ;)

Avatar de l’usuari
gullem
Alumne/a de 4t
Alumne/a de 4t
Entrades: 105
Membre des de: dg. nov. 27, 2005 10:26 pm
Ubicació: Figueres, Catalunya
Contacta:

Entrada Autor: gullem »

li-kiow ha escrit:Jo numés dic el que em va dir el meu profe de català xD

Per cert, he estat buscant barco i no ho trobo ni al diccionari de català ni res, és un castellanisme com una catedral o m'ho sembla a mi?
diccionari de català on-line, sta moool bé ;)
Potser mu he tret de la patilla però crec que no fa ni mig any que (crec que el meu professor de català) em va dir que estava acceptat (tot i que era un castellanisme) però que era molt preferible utilitzar vaixell...

Avatar de l’usuari
Getta91
Conseller/a d'afers màgics
Conseller/a d'afers màgics
Entrades: 819
Membre des de: dg. ago. 28, 2005 6:40 pm
Nom: Carla
Rang: Pipiripip Rajadora
Ubicació: El món cargol

Entrada Autor: Getta91 »

gullem ha escrit:Jo he trobat ja una cagada del Pàmies al llibre i una paraula que no m'agrada gaire:

1)A la pàgina 113 diu: "[...]i es va allunyar cap a Gargots i Nibres amb el su marit i amb la Ginny mentre en Harry, en Ron, l'Hermione i en Harry tiraven[...]. EN COMPTES DE HAGRID HA POSAT DUES VEGADES HARRY!!!!

2)A la pàgina 118: (no és un error) sé que ara està acceptat en català però igualment no m'ha agradat gaire veure-hi "barco pirata", m'hauria agradat més vaixell...


De moment això, segur que ja en trobarem més...xD
-Íbamos Yo i Pedro...
-Será pedro y yo...
-Qué pasa, que yo no iba?

xD res, parides del meu profe de caste que al llegir anaven el Harry i el Hagrid... pos res me ne enrecordat. hagrid no iba! xDD wow però jo pensava que s'ho rellegiria abans de dir: ja està acabat. O ho revisa algú...
Sobre lo de barco pirata, el meu profe de català em va dir que si que estava acceptat, com bocata, però que és preferible dir vaixell, entrepà... el català de tota la vida, vamos..xd

P.D: pàg. 133, la Fleur li diu adéu al Harry: au guevoig L'Aggy. a veure... és que potsre no és error, no me n'enrecordo de la versió anglesa però... si diu adéu en francès ho diu n rancès... au revoir. No està parlant amb accent francès, parla en francès... i L'Aggy? que diu: adéu, el Harry! xDD no, no pk li posa akest L' ???
Padfood, quines frases?¿? (el missatge dabaix... ho he llegit ara...i per no posar un altre missatge curt...)
Getta91 l’ha editat per darrera vegada el dia: dv. feb. 24, 2006 5:22 pm, en total s’ha editat 1 vegada.
SEMPRE ACLEE!

Avatar de l’usuari
Padfoot
Membre d'Honor de la Conselleria
Membre d'Honor de la Conselleria
Entrades: 1878
Membre des de: ds. abr. 30, 2005 7:28 pm

Entrada Autor: Padfoot »

Algú sap que ha passat amb les frases menjades aquelles de l'edició anglesa? Hi són a la versió catalana o també se les han menjat? :roll:

Avatar de l’usuari
Getta91
Conseller/a d'afers màgics
Conseller/a d'afers màgics
Entrades: 819
Membre des de: dg. ago. 28, 2005 6:40 pm
Nom: Carla
Rang: Pipiripip Rajadora
Ubicació: El món cargol

Entrada Autor: Getta91 »

Una altra traducció que no m'acaba de fer el pes...
La Romilda Vane és...
Rosana Vana :o
Ja he vist lo de Fenrir Esquenagrisa... per què no poden deixar el cognom tal i com estava? Nu sé... és un cognom... es diu així en tots els idiomes, coi. xD
:roll: sense comentaris sobre lo de <<club dels llagoters...>> :roll:
SEMPRE ACLEE!

Bloquejat