Errades de traducció al llibre en català d "l'ordeDelFè

Aquí hi podeu discutir sobre tots els temes del cinquè llibre de Harry Potter
Regles del fòrum
Recordeu-vos d'escriure com a mínim 4 línies.
Recordeu-vos d'argumentar les coses sempre que pugueu.
Totes les Normes del fòrum

Hi ha errades a la traducció de l'orde?

Sí, i de moltes
50
85%
No, cap
5
8%
Sí, però han estat corregides a les següents versions
4
7%
 
Vots totals: 59

Avatar de l’usuari
Giny_Bell
President/a de la Confederació Internacional
President/a de la Confederació Internacional
Entrades: 546
Membre des de: dc. jul. 06, 2005 8:25 pm
Ubicació: si home, pq els d la cia em vinguin a buska...

Entrada Autor: Giny_Bell »

Axo d la millicen es greu eeh. S'hi podrien mira un pèl +, axo es cosa seria, a mi no m'agradaria k em canviessin el sexe.
:_.·._.·´¨·--o0O MAI TRAICIONARÉ ELS MEUS PRINCIPIS!! O0o--·¨`·._.·._;

WAKE UP!! IT'S A BEAUTIFUL MORNING!!!

Imatge

Avatar de l’usuari
Roser
Conseller/a d'afers màgics
Conseller/a d'afers màgics
Entrades: 849
Membre des de: dj. jul. 28, 2005 12:35 am
Ubicació: Calella

Entrada Autor: Roser »

roni ha escrit:una coseta, akest post no estaria millor al Cinque llibre?? el poso alli, tot i k em sembla k alli hi havia un post similar, no ho se...
Ha de molar ser moderador, oi roni? Canviar de lloc els temes i poder borrar-ne... hehe mola
la c !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Avatar de l’usuari
Giny_Bell
President/a de la Confederació Internacional
President/a de la Confederació Internacional
Entrades: 546
Membre des de: dc. jul. 06, 2005 8:25 pm
Ubicació: si home, pq els d la cia em vinguin a buska...

Entrada Autor: Giny_Bell »

A mi nu c si m'agradaria gaire. Es com se delegat d la klasse, k no m'agradaria seru mai. No c, a mi ia em va b k moderin les atres persones.
FEU MOLT BÉ LA VOSTRA FEINA MODERADORS!!

(perdo x desviarme d tema)
:_.·._.·´¨·--o0O MAI TRAICIONARÉ ELS MEUS PRINCIPIS!! O0o--·¨`·._.·._;

WAKE UP!! IT'S A BEAUTIFUL MORNING!!!

Imatge

Avatar de l’usuari
roni
1r Orde de Merlí
1r Orde de Merlí
Entrades: 1254
Membre des de: dc. des. 22, 2004 7:00 am
Rang: Mort Vivent
Ubicació: A l'altre costat del vel...
Contacta:

Entrada Autor: roni »

Roser ha escrit:
roni ha escrit:una coseta, akest post no estaria millor al Cinque llibre?? el poso alli, tot i k em sembla k alli hi havia un post similar, no ho se...
Ha de molar ser moderador, oi roni? Canviar de lloc els temes i poder borrar-ne... hehe mola
aveure, es una mika cansat, tenir k treure spoilers, canviar de lloc coses, etc... xo es molt mes dur ser administrador, els moderadors del forum no tenim massa feina, xo el administrador, segur k en te molta, modificar tota la web, i a mes treure les coses k posa la gent a la galeria de fotos... 8O pobre Sr. Administrador... :riure: :riure:
la c!!!!!!!! Que ningú recorda xD
Imatge
La meva ff: El nou mag

La meva ciutaaat!
I la indústria xD

Avatar de l’usuari
HpConan
1r Orde de Merlí
1r Orde de Merlí
Entrades: 1362
Membre des de: dv. maig 23, 2003 2:00 am

Entrada Autor: HpConan »

Mmm.......

I don't agree at all.
Harry Potter no era un noi normal per moltes raons. Per començar, perquè l'època de l'any que menys li agradava eren les vacances d'estiu. Després, perquè tenia moltes ganes de fer els deures. A més, era bruixot.

Avatar de l’usuari
Roser
Conseller/a d'afers màgics
Conseller/a d'afers màgics
Entrades: 849
Membre des de: dj. jul. 28, 2005 12:35 am
Ubicació: Calella

Entrada Autor: Roser »

Who don't you agree with?
la c !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Avatar de l’usuari
HpConan
1r Orde de Merlí
1r Orde de Merlí
Entrades: 1362
Membre des de: dv. maig 23, 2003 2:00 am

Entrada Autor: HpConan »

Amb el roni. ^^
Harry Potter no era un noi normal per moltes raons. Per començar, perquè l'època de l'any que menys li agradava eren les vacances d'estiu. Després, perquè tenia moltes ganes de fer els deures. A més, era bruixot.

Avatar de l’usuari
Roser
Conseller/a d'afers màgics
Conseller/a d'afers màgics
Entrades: 849
Membre des de: dj. jul. 28, 2005 12:35 am
Ubicació: Calella

Entrada Autor: Roser »

A d'acord... és que no estava segura de si no estaves d'acord amb mi o am en roni... :wink:
la c !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Avatar de l’usuari
moony
Alumne/a de 6è
Alumne/a de 6è
Entrades: 246
Membre des de: ds. nov. 13, 2004 6:35 am
Ubicació: barna
Contacta:

Entrada Autor: moony »

No hi ha dret, quan jo vaig intentar resuscitar aquet tema mel vau tancar i ara.... :greetings:
Draco Malfoy: la fura que bota com una pilota!!! (per R. Weasley)

Avatar de l’usuari
gina
Alumne/a de 7è
Alumne/a de 7è
Entrades: 252
Membre des de: dv. gen. 21, 2005 5:38 pm

Entrada Autor: gina »

pro parlant de les errades io em vaig trobar dos pro suposo k son de la traduccio (+ ben dit, del canivi de traductor)
lu dels galions (krek k abans eren galeons o alguna cosa x lestil) iel cap de senglar k en el priemr llibre es diu diferent (ara no men recordu :P ) k es on el hagrid va comprar lou de drac.
-recorda que he dit que practicaríem els sortilegis no verbals, Potter?
-Sí-va dir el Harry amb fredor.
-Sí senyor
-No cal que em digui <<senyor>>, professor

Avatar de l’usuari
gullem
Alumne/a de 4t
Alumne/a de 4t
Entrades: 105
Membre des de: dg. nov. 27, 2005 10:26 pm
Ubicació: Figueres, Catalunya
Contacta:

Entrada Autor: gullem »

En el 5è llibre està clar que hi han moltes faltes, però hem de diferenciar els errors de mecanografia (que es poden perdonar) de que el traductor canvii les paraules al seu gust que és intolerable i és el que realment s'ha vist en el llibre

Avatar de l’usuari
HpConan
1r Orde de Merlí
1r Orde de Merlí
Entrades: 1362
Membre des de: dv. maig 23, 2003 2:00 am

Entrada Autor: HpConan »

Potser els més nous no us recordareu de la megallista que vaig fer...:

De 'Cap de Porc' ha passat a 'Cap de Senglar'.
De 'patronus' a 'patró'.
'Dedalus Diggle' a 'Dèdal Diggle'
’galeó’ a ‘galió’.
’Ordre de Merlí’ a ‘Orde de Merlí’.
’sickles’ a ‘sicles’.
’Pau’ a ‘Trevor’.
’ronda d’Alla’ a ‘Ronda d’Allà’.
’sala comuna’ a ‘sala comunitària’.
’monitor’ a ‘delegat’.
’Cap de Monitors’ a ‘Cap de Delegats’.
'encarregat de manteniment' a zelador'.
'àvia' a 'avi', d'en Neville.
'Bécbrau' a 'Becbrau'.
Sybill Trelawney a Sibil·la Trelawney
'Bowtrukles' a 'Ballestrincs' (bé, aquest és peculiar. 'Bowtruckles' surt a Bèsties fantàstiques amb aquest nom, i no ho hauria d'haver tocat -si és que se l'ha llegit...- ).
'Hogwarts, la història' a 'Història de Hogwarts’.
'Juro solemnement que vull fer una malifeta' a 'Juro solemnement que en tramo alguna' (això de 'temo’ em sona més castellà... ).
'guardabosc de Hogwarts' a 'guardià dels terrenys de Hogwarts'.
’Dr. Bocamoll’ a ‘Doctor Filibuster’ (aquest mateix error també l'ha comès molts cops la Laura...).
’Runes Antigues’ a ‘Caràcters Rúnics Antics’.
’Baruffio el bruixot’ a ‘el bruixot Baruffio’
’Paracelsus’ a ‘Paracels’.
’indicibles’ a ‘«inexplicables»’
Ernie MacMillan a Ernie Macmillan.
Ha canviat tots els ‘Madame’ per ‘senyora’ (excepte Madame Maxime)
’cambra secreta’ ‘cambra dels secrets’ (incomprensible...)
’Firewhisky’ a ‘aigua de foc’
’Nícanor Gryffindor’ a ‘Godric Gryffindor’
’Thestral’ a ‘vespral’ (Bèsties)
’Alastor’ a ‘Alàstor’.
’el nen que va sobreviure’ a ‘el «nen supervivent»’
’Tod’ a ‘Tom’ (p. 905)

També hi ha uns altres errors. El Pàmies posa 'alfombra' en comptes de 'catifa', i posa 'cabanya' en comptes de 'cabana'... També diu ‘gamberros’, que no existeix...

A la pàgina 243, en anglès, hi ha una cosa que la diu en Dean, en català, però en anglès diu que ho diu en Seamus. A més, és de lògica perquè, segons en Pàmies, en Seamus es diu que no li pregunti a en Seamus (s'ho diu a si mateix!)
A la pàgina 500, es diu 'Crabb' en comptes de 'Crabbe'.
A la pàgina 87 es posa ‘Rita Skeeper’, en comptes d’’Skeeter’
A la pàgina 791 es diu ‘Patsy Parkinson’, en comptes de ‘Pansy Parkinson’.
A la pàgina 961, es posa 'Susan Jones' en comptes de 'Susan Bones'.
A la pàgina 471, a la segona línia, posa que una frase la diu en Harry, mentre que en anglès la diu el Hagrid.
A la pàgina 480, a la línia vint-i-quatre, en Harry també diu una cosa que l’ha de dir en Hagrid.
A la pàgina 289, surt ‘pixi’ en comptes de ‘follet’.


---

Algú encara dubta dels errors?
(si el missatge aquest me'l veiés la calis, me l'esborraria. Ho sé. :P )
Harry Potter no era un noi normal per moltes raons. Per començar, perquè l'època de l'any que menys li agradava eren les vacances d'estiu. Després, perquè tenia moltes ganes de fer els deures. A més, era bruixot.

Avatar de l’usuari
Aralforn
Alumne/a de 4t
Alumne/a de 4t
Entrades: 127
Membre des de: dc. juny 30, 2004 7:00 am

Entrada Autor: Aralforn »

I això ho sap, l'editorial? I ho ha corregit a posteriors edicions? Si no ho ha fet, n'hi ha per amenaçar-los de deixar de comprar-los els llibres, la veritat!
ARALFORN

"L'etern aprenent d'aventurer sota un cel d'acer"

Avatar de l’usuari
moony
Alumne/a de 6è
Alumne/a de 6è
Entrades: 246
Membre des de: ds. nov. 13, 2004 6:35 am
Ubicació: barna
Contacta:

Entrada Autor: moony »

Ho sabria el pròpi Pàmies si certa persona q jo em se que té la seva adreça li envies la llista amb tots els respectes i li demanés educadament en nom de tots nosaltres que fes el possible per corregir el es puogués.... :juggle: :evil: :rage:
Draco Malfoy: la fura que bota com una pilota!!! (per R. Weasley)

Avatar de l’usuari
HpConan
1r Orde de Merlí
1r Orde de Merlí
Entrades: 1362
Membre des de: dv. maig 23, 2003 2:00 am

Entrada Autor: HpConan »

moony ha escrit:Ho sabria el pròpi Pàmies si certa persona q jo em se que té la seva adreça li envies la llista amb tots els respectes i li demanés educadament en nom de tots nosaltres que fes el possible per corregir el es puogués.... :juggle: :evil: :rage:
Ja s'ha fet. ^.^

I també se li ha enviat a l'editorial....

I ens ignoren. I, en següents edicions, és clar que.... no ho han corregit. ¬¬'...
Harry Potter no era un noi normal per moltes raons. Per començar, perquè l'època de l'any que menys li agradava eren les vacances d'estiu. Després, perquè tenia moltes ganes de fer els deures. A més, era bruixot.

Bloquejat