Aix... no ho entenc... és un error, o de debò és administradora?? Com que ahir ho vau comentar... vaig entendre que era un error, però ara em fa dubtar
Però mira, si és administradora de debò felicitats... xD
Un espòiler és quan t'abancen el que passarà d'un llibre, una pel·lícula... i t'ho espatllen, em sembla que la traducció d' "spoiler" en castellà era alguna cosa així com "alerón". I ara em preguntaràs, què és un alerón? Doncs no ho sé xD A veure si apareix algú culte i ens ho ac...
A mi m'ha agradat mmooool , tot i que hi he posat un 8, perquè trobo k el Dumbie hagués de morir, espero que hi hagi una bona raó, A mi no em va agradar tampoc el culebrón protagonitzat per la Lavander Brown i el Ron Weasley, m'hagués agradat més que el Harry i la Ginny sortissin des del començamen...
A mi m'ha agradat, perquè la JK Rowling no ho ha centrat tot en el tema Harry-Ginny. Em refereixo a que, com tots sabem, Harry Potter no és un llibre d'amor, i ha centrat tota l'atenció en els altres temes principals, sense donar gaire importància al que sentia per la Ginny (si que n'hi donava, però...
Doncs jo crec que sí, ara que potser en anglès no es diu glàndula Pineal... però aquella dona jo ja no l'associo amb coincidències, perquè serien masses!
I això de preguntar-li, no hi ha alguna manera de fer-ho mitjançant la seva web?
Uff, doncs m'he liat bastant xD Clar, et diuen mug, i no saps què vol dir, i penses "serà aquella cosa rara" >.< Però l'altra part d'això (després de donar 4 voltes al mug) diu "Ahora ve a la sección "Material Adicional" y haz clic en la carta que dice "Circle" y q...
Suposo que guanyarà el català, perquè si és una web en català, seria el més lògic, no? I a mi també em passa que parlo un castellà axavat (m'he inventat aquesta paraula? O_O) al català que n'hi ha per fotre's de mi, sempre dic catalanades... Però fa pal llegir en castellà, fa pal. I ara que a cole e...
T'has llegit el primer missatge de la li-kiow? :roll: Es tracta de la web de la Rowling, que en una de les seves seccions hi ha un boligraf que em sembla que era quan passa en Peeves que es trenca :P a mi no se m'ha trencat quan passava el peeves, se m'ha trencat quan he fet girar aquella cosa rara...
Ah, pel que veig tu te'ls llegeixes en castellà (ho dic per el primer vot i per la teva firma). Perquè en castellà? (no ho dic en plan borde però com que has creat tu l'entrada...)
Crec k no te res a veure, jo li vaig fe fer 4 voltes a la tasa, i no es va trencar, pas, estrenca al cap d'una estona, quant pasa en peeves. jo ho he fet tot no se k més fer!!!!! Que te a veure la tassa amb el peeves? No són coses diferents? Al que jo li he donat 4 voltes i se m'ha trencat el boli ...
En català, perquè en castellà no m'entero, i a més el català és la meva llengua i sento el llibre més pròxim, en canvi en castellà... el sento distant, i estrany... Aixxx... al final me'n hauré de llegir algun en castellà, perquè se'm acabarà donant malament... U_U
chobits esta be, jo he vist tota la serie sensera en castella i en japones subtitulada, no hi ha accio gairebe ni re de aixo pro no se... es bastan interesant , almenys a mi m´ho sembla..... i si ara la fiquen en catala em semblara bastant extrany sonara com raro i quines veus ficarien¿ en castella...
Ei! Com que s'ha acabat fruits basket, han posat Corto Maltés, que només durarà 3 semanes (ja en porten 1, per tant ara en queden dues). Però algú te idea de què faran després? Parlen d'una estrena, que és una sorpresa... T_T Jo ho vull saber!! Hi ha gent que diu que posaran chobits , de les CLAMP. ...