La cerca ha trobat 13 coincidències

Autor: Lord Batermatec
dv. maig 02, 2008 5:08 pm
Fòrum: Personatges
Tema: Professors
Respostes: 75
Visualització: 27117

Re: Professors

la McGonagall és la millor!!! si jo anés a hogwarts, com que m'encantaria, m'ho prendira tot seriosament i voldria aprendre moltíssimes coses, i la McG., és la que fa l'assignatura més... com si...com si fos una universitat. A més, crec que transfiguració seria la mva assignatura preferida!
Autor: Lord Batermatec
dv. abr. 04, 2008 6:21 pm
Fòrum: Llibres
Tema: En quin idioma et llegeixes els llibres?
Respostes: 96
Visualització: 27942

Re: En quin idioma et llegeixes els llibres?

jo me'ls he llegit TOTS en català, i fa uns dos estius vaig prendre la iniciativa de començar a llegir-me'ls en original. M'he llegit el primer i el segon en anglès; sobretot perquè estic fart de les cagades dels traductors al català. Tot i que llegir-los en català sempre em serà més còmode, i hi es...
Autor: Lord Batermatec
dc. març 19, 2008 7:54 pm
Fòrum: Setè llibre
Tema: Heu plorat?
Respostes: 54
Visualització: 14833

Re: Heu plorat?

A mi només aquest, el 7è, m'ha fet plorar. Amb el Dumbledore ho vaig intentar (vull dir que veia que realment la cosa era plorar, i molt), però no ho vaig aconseguir... M'he remirat aquest tema del fòrum i em sembla que tothom parlava de plorar de pena. Jo vaig plorar d'emoció. Amb el petó de l'Herm...
Autor: Lord Batermatec
dv. feb. 29, 2008 7:26 pm
Fòrum: Setè llibre
Tema: El millor dels set?
Respostes: 76
Visualització: 18460

Re: El millor dels set?

Per mi tots estan força bé, però el 5è em va agradar molt perquè en tots els altres en Harry havia tingut des d'un bon principi una finalitat: trobar la pedra, saber què passava amb la cambra, amagar-se d'en Sírius,`superar el torneig... però al cinquè les coses comencen a passar sense saber a on s'...
Autor: Lord Batermatec
dv. feb. 29, 2008 7:06 pm
Fòrum: Setè llibre
Tema: Traduttore, traditore?
Respostes: 62
Visualització: 18579

Re: Traduttore, traditore?

Això del "njo" jo també ho vaig veure i em sembla que es volia posar "no". Però sisplau, no crec que sigui gaire adequat comentar els errors de picatge...no se'n pot treure gaire suc, no? El que seria greu és que en tots els "no"s del llibre hi possesin "njo" ...
Autor: Lord Batermatec
dc. feb. 27, 2008 4:28 pm
Fòrum: Setè llibre
Tema: ¿Amb quin dels [tres objectes màgics] et quedaries?
Respostes: 22
Visualització: 7003

Re: ¿Amb quin dels [tres objectes màgics] et quedaries?

Jo crec que em quedaria també la Capa que fa Invisible!! Uaaa....seria genial!!! hehehe...m'encantaria fer bromes a la gent i fer-los creure que senten esperits...hihihi!! Encara que si fos al món màgic, segurament triaria la Vareta d'Àlber (sisplaaau Pamieees vine al fòrum i digues perquèeee Àaaalb...
Autor: Lord Batermatec
dl. feb. 25, 2008 2:57 pm
Fòrum: Setè llibre
Tema: Traduttore, traditore?
Respostes: 62
Visualització: 18579

Re: Traduttore, traditore?

Doncs, no sé si sóc jo només, però SAÜC he sabut tota la vida què era! I em sembla que la gent de les meves contrades ho sap tmbé perfectament. En canvi...ÀLBER.... de veritat, mai ho havia sentit, o molt poques vegades! Bé, estic amb el Marc Riera... A més, tan fa si sabem squè és saüc o àlber; el ...
Autor: Lord Batermatec
ds. feb. 23, 2008 6:26 pm
Fòrum: Setè llibre
Tema: Traduttore, traditore?
Respostes: 62
Visualització: 18579

Re: Traductore traidore?

Això d'Àlber i Saüc: En anglès és ELDER WAND, i (ho he buscat) ben traduït em sembla que és SAÜC, però no entenc perquè ha posat ÀLBER, si en anglès és POPLAR.... bé, avera que en penseu.
Autor: Lord Batermatec
dv. feb. 22, 2008 11:18 pm
Fòrum: Setè llibre
Tema: Traduttore, traditore?
Respostes: 62
Visualització: 18579

Re: Traductore traidore?

I encara no hem anomenat com s'ha traduit el nostre amic "Bart el Bard" ----> el Bard Gallard!!! pel que fa a conte/ rondalles, pot ser m'agrada més rondalles perquè equival més a TALES de l'anglès i té un aire més misteriós... (( respecte a l'aclariement del Marc Riera de lu de la Charity...
Autor: Lord Batermatec
dv. feb. 22, 2008 6:34 pm
Fòrum: Setè llibre
Tema: Traduttore, traditore?
Respostes: 62
Visualització: 18579

Re: Traductore traidore?

Jo tmbé vaig llegir la traducció-fan, això de la Cary Thatiba, digueu-me tonto (pq sembla k tothom ho pilla) però no ho entenc. Pot ser que vulgui dir CARITATIVA? de cartitat?, jo, si és en aquesta intenció, no la trobu, fàcilment "pillable", i... la th, pq? ja que el traduim al català, fe...
Autor: Lord Batermatec
dc. des. 12, 2007 8:02 pm
Fòrum: Setè llibre
Tema: Declaracions de la Rowling: enciclopèdia i no-morts
Respostes: 67
Visualització: 20108

A mi em sembla una resolució perfecte de la vida d'en Dumbledore que la Rowling ens hagi dit que era gay. No sé... trobo que l'ha clavat. Respecte a l'enciclopèdia... l'espero amb moltíssimes ganes... però tremolant. Els dos llibrets de 'bèsties fantàstiques' i el del 'quidditch' els trobo molt inte...
Autor: Lord Batermatec
dt. nov. 27, 2007 8:35 pm
Fòrum: Sisè llibre
Tema: Hp6: Errors de Xavier Pàmies vers la Laura Escorihuela (II)
Respostes: 188
Visualització: 49287

Sí, sí, la vertiat és que això de GoLdric...déu n'hi dó...!!! Jo sempre he pensat que va ser un error de picatge al primer llibre, i al sisè llibre el Pamies ho va repetir pensant-se que havia de ser així. Estaria bé que deixessim d'anomenar-lo Cau de Goldric. CAU DE GODRIC!!! Per cert, HpConan, en ...
Autor: Lord Batermatec
ds. nov. 24, 2007 10:48 am
Fòrum: Sisè llibre
Tema: Hp6: Errors de Xavier Pàmies vers la Laura Escorihuela (II)
Respostes: 188
Visualització: 49287

Hola! Sóc nou en el fòrum, per tant perdoneu els errors del tipus: repetició de coses ja dites, equivocacions pel que fa als apartats del fòrum, etc. Nou en el fòrum però no en el món d'EN Harry Potter. Sobre aquesta qüestió de les traduccions....bufff...jo també tinc una llarguíssima llista amb err...