La cerca ha trobat 45 coincidències

Autor: kiddy
dj. feb. 28, 2008 9:50 pm
Fòrum: Setè llibre
Tema: 21 de febrer surt el Harry Potter en Català
Respostes: 87
Visualització: 13745

Re: 21 de febrer surt el Harry Potter en Català

Màgia de la fal·làcia és un encanteri per confondre a algú, per fer-li fer creure que ha fet alguna cosa que en realitat no ha fet o alguna cosa semblant. En anglès (si no m'equivoco ^^') és un Confundus, és a dir, que et crea confusió. Almenys això és el que es dedueix.
Autor: kiddy
ds. gen. 12, 2008 4:39 pm
Fòrum: Setè llibre
Tema: 21 de febrer surt el Harry Potter en Català
Respostes: 87
Visualització: 13745

Re: 21 de febrer surt el Harry Potter en Català

fans que no cobren per fer-ho i ho fan en el seu temps lliure ja gairebé l'havien traduït (fins que casi ens denuncien). De fet, va quedar traduït del tot en tant sols 3 mesos i mig! ^^ No sabia que es podia reservar a l'Abacus, però ara que -per fi- n'hi ha un a igualada, evidentment que he fet la...
Autor: kiddy
dt. gen. 08, 2008 9:32 pm
Fòrum: General sobre el Web
Tema: HpCat, expandim-nos! (projectes)
Respostes: 46
Visualització: 8948

Re: HpCat, expandim-nos! (projectes)

Ostres! Quina idea més bona! Així sí que augmentaríem la popularitat, i no canviant la web a .es 8) Jo m'apunto a ajudar, sobretot a la Revista! Seria genial fer un número cada mes amb notícies de HP o relacionades, jocs i passatemps (o alguna cosa semblant) i com ha dit la clara_cat (que crec que a...
Autor: kiddy
dc. gen. 02, 2008 3:39 pm
Fòrum: Calaix de sastre
Tema: Coses del nou fòrum
Respostes: 52
Visualització: 19337

Re: Coses del nou fòrum

Buuf, mirat per sobre es veu molt modern xD
Però hi ha un parell de temes que no me'ls deixa llegir, que diu que no tinc autorització (jopetas!). D'on la puc treure, l'autorització aquesta?
Autor: kiddy
dv. des. 28, 2007 7:44 pm
Fòrum: General sobre el Web
Tema: [foreverpotter.ES]
Respostes: 55
Visualització: 10217

Pau_55 ha escrit:PD: a akestos dos ultims si son tan faches k se fiken les seves xorraes per on els kapigen ja k no tenim pk llegirles
Tranquil·litat, per favor
Autor: kiddy
dv. des. 28, 2007 6:40 pm
Fòrum: General sobre el Web
Tema: [foreverpotter.ES]
Respostes: 55
Visualització: 10217

Así se habla hombre!
en el idioma de nuestra patria querida!
Bien hecho, ya tocaba que las cosas se pusieran en el lugar donde les corresponde.
Así mejorará la categoría social de la web!


(xD)
Autor: kiddy
dl. des. 24, 2007 12:51 am
Fòrum: Setè llibre
Tema: Declaracions de la Rowling: enciclopèdia i no-morts
Respostes: 67
Visualització: 11624

Ostres!
És molt llarga l'entrevista! I costa una mica pillar de què va al principi. Me n'he llegit la meitat aproximadament, aviam si demà l'acabo :)
A més, va molt bé això de tenir-la en veu i transcrita, em servirà per practicar xD
Autor: kiddy
dt. nov. 06, 2007 3:01 pm
Fòrum: Cinquè llibre
Tema: Errades de traducció al llibre en català d "l'ordeDelFè
Respostes: 55
Visualització: 15055

Uix, HPmania , costa una mica llegir-te amb tantes faltes! Jo trobo que precisament aquests noms estan ben traduïts, per les raons que exposen a sobre. I a més a més, (si no m'equivoco) en anglès és Moaning Myrtle i en castellà Myrtle "La llorona" oi? Cosa que vol dir que també han fet una petita "a...
Autor: kiddy
dj. oct. 18, 2007 7:09 am
Fòrum: Setè llibre
Tema: Portades d'altres països
Respostes: 65
Visualització: 15166

Ostres, sí que són maques! La sueca té com l'esperit del Dobby surant per allà no?
Autor: kiddy
dc. oct. 03, 2007 3:27 pm
Fòrum: Setè llibre
Tema: Portades d'altres països
Respostes: 65
Visualització: 15166

La d'Ucraïna sembla que hi digui Happi en lloc de Harry xDxD

però són molt maques totes ^^
Autor: kiddy
dv. set. 28, 2007 9:45 pm
Fòrum: Sisè llibre
Tema: Hp6: Errors de Xavier Pàmies vers la Laura Escorihuela (II)
Respostes: 188
Visualització: 36190

podrien dir sense cap problema Myrtle La Ploramiques, per exemple. Ostres, però queda molt cutre ¬¬' Aixì que jo el que realment critico de les traduccions catalanes és el fet de canviar noms i cognoms innecesariament com Gilderoy Lokchart per Gilbert Decors o Peter Pettigrew per Ben Babbaw perquè ...
Autor: kiddy
dt. jul. 24, 2007 10:15 pm
Fòrum: Setè llibre
Tema: ja tinc el llibre! *SPOILERS*
Respostes: 30
Visualització: 4822

ostres!!
ojúu!! SPOILER!!a mi m'ha agradat un moment que el Hagrid esta caient (molt al principi) i en Harry diu: "Accio Hagrid!" És molt boo!! FI D'SPOILER
i de moment vaig pel capitol 6... :roll: [baixat d'internet; si algú el vol que el demani ;)]
Apa, vaig a llegir una mica méees!
Autor: kiddy
dl. maig 28, 2007 10:05 pm
Fòrum: General sobre el Web
Tema: estrenem nou disseny!!! uuuooo!!!!
Respostes: 42
Visualització: 12760

Ostres tu!! Quina "guapada"!!!

eiii, t'ho has currat, eh, med3s?? jejejej està perfectee! sembla una web professional i tot U.U

i... els fòrums seran blaus? :roll: és com raro però...

Doncs FELICITATS per la web, que cada dia es fa més gran i més maca jijiji :boohoo: :boohoo:
Autor: kiddy
dg. abr. 29, 2007 8:27 pm
Fòrum: Setè llibre
Tema: Que no hos pasi el mateix que em va pasar a mi amb el 5
Respostes: 32
Visualització: 6342

Ostres!!! A mi això em va passar amb el sisè... Recordo perfectament aquell (maleït) moment jejej. Resulta que una amiga meva tenia l'HP6 en anglès, i jo vaig pensar: "ostres, que guai!!". Allò que agafo el llibre i l'obro per un tros del final (Sí, veig que tothom té les seves manies. Jo no llegeix...
Autor: kiddy
dv. des. 22, 2006 6:23 pm
Fòrum: Setè llibre
Tema: Possibles significats del nou títol
Respostes: 96
Visualització: 16656

Bé, bé, bé.... després de bastant temps "inactiva", ja sóc aquí!!! (gràcies, estimats fans!) I he obert la porta i tal, i he intentat fer la traducció però m'hi he repensat, que aquí tenim uns traductors/treductores magnífics!! jeje i em quedo amb la de "Harry Potter i les relíquies mortals" . O si ...